Ana Vega Pérez de Arlucea
21 Mart 2025 Cuma, 00:05
1971'de Mahón Belediye Meclisi ve Menorca Turist Destekleyicileri Derneği, Mahonesa Salsa'nın ilk (ve bildiğim benzersiz) Uluslararası Haftası'nı düzenledi. Restoran tüzüğünde veya süpermarketin raflarında “Y” Fransızca ile “mayonez” okumaktan bıkmış olan Menorcan, bir kez netleştirecek bir promosyon stratejisi tasarlamıştı ve Mayennne'de değil, yumurta ve petrolün ünlü emülsiyonunun Mahón'da doğduğu ve Mayenne'de doğduğu her şey için. Düzenliydi. Öncelikle çok sayıda üreticiyle temasa geçtiler. Bu işe yaramadığı için, teorik olarak Salsa'nın “menorşitesini” dört rüzgara ilan etmek için teorik olarak uluslararası bir konuşmacı olarak hizmet etmesi gereken iddialı bir olay tasarladılar. Seçkin misafirperver okulların yöneticileri, önemli gastronomi dergileri, Birleşmiş Milletler mutfak başkanı da dahil olmak üzere büyük yabancı şefler – ve mutfakta kanıtlanmış bir mektup dünyasından birkaç isim listesine davet ettiler. Josep Pla, Juan Perucho, Álvaro Cunqueiro, Camilo José Cela, Néstor Luján veya Francisco Moreno, ANDES ve Gastronomik eleştirmenlerinin «Savarin» saha altına alınacağı konusundaki ve gastronomik eleştirmenlerin sayısı.
Hiçbiri gidemedi ve 7 ve 13 Ekim 1971 arasında düzenlenen Mahona Salsa'nın uluslararası haftası oldukça göz kamaştırdı. Belki de bu yüzden bu evrensel UNTE'nin daha az köşesine borçlu olan Cela, sadece bir ay sonra yayınlandı – 11 Kasım'da – La Vanguardia gazetesinde “Mutfak ve Filoloji: Mahona Salsa hakkında daha fazlası” başlıklı bir tribün. Gelecekteki Nobel Edebiyat Ödülü 1954'ten beri Mallorca'da yaşamıştı ve aynı zamanda yeme meselelerine canlı bir ilgi duymuştu, bu yüzden onun için Balear gastronomisinin bir adalid'i olmaktan ve tesadüfen derin edebi bilgileri varsayan bir sandalye oturmaktan daha iyi bir şey hissetti.
Geçen hafta Mahonese tarih yazımında masum bir şiirin neden olduğu karışıklık hakkındaki makaleyi hatırlıyor musunuz? Cela'nın on yedinci yüzyılın bir Lancelot'una atfedilen ayetlere de birçok dönüş verdiği ortaya çıktı. Galyalı yazar, “Uzun mevsimlerde veya hatta aldığım notları sakladığım, bana Mahonesa sosu hakkında bazı sorular sorduğum klasöre dokunmasına rağmen, birkaç yıldır tam yirmi üç yaşındaydım.” Dedi. «Richelieu Dükü tarafından Mahón'a götürüldü mi? Ben bir hastayım ve kafayım ve bence bunu saygıyla buldum ».
Don Camilo'nun Salsa Gossum, Josep Pla sayesinde 1948'de Mayonez Fransız kökenli Dergisi'nde yaptığı savunma sayesinde “Y” ile uyandırdı. Tüm PLA'nın argümanları Lancelot'un şiirinin antik çağına dayanıyordu, bu yüzden Cela onu başlattı ve uyumsuzluğun verilmesinin on dokuzuncu sonundan geldiğini gösterdi. Misyona bağlı olarak, filolojik kültürel araştırmalarını 1972'de Menorca dergisinde ve Papeles de Son Armadans'ta yayınlanan ve hatta 1998'de ABC için geri kazanılan çok daha uzun bir makaleyle genişletti. O zamana kadar Mahonesil pistinin arkasındaydı ve 1756'da Fransızlar tarafından Menorca'nın alınması ile yerli bir sos arasındaki bağlantıyı bulmuştu. Ona göre, bu askeri operasyonun altındaki Richelieu Dükü'nün, tevazuların gizli tuttuğu bilinen bir rol yaparak tarifi Mahonnaise adıyla vaftiz ettiği belgelenebilir. «Bir Menorquina ailesinin tavan arasında, eğer nem onu silmezse veya fareler yemiyorsa, dükten bir mektup tutulursa, masayı ve tabloya ya da tabaka için tiksintikten sonra, evlilikte en iyi olanı en iyi şekilde kabul ettikten sonra; İlgileniyoruz, dedi ki: “… Ve seni unutmam mümkün olsaydı, Madam, damakımı mutlu ettiğin şımartan sosu, size hatırlatmaya dikkat edeceğini ve bu andan itibaren, adınızı vermenin imkansızlığıyla size Mahonesa diyeceğimi söylüyorum. Cela, çok uzak bir atanın erdeminin savunmasının, bu mektubun ışığı görmesini engelleyen tek şey olduğunu söyledi, ancak size bu aşk mektubunun var olduğunu ve bugün Mahonya'nın Mahón'dan geldiğini, desteklememize izin veren izlerden biri olduğunu söyleyebilirim. Gelecek hafta size daha fazlasını anlatacağım.
Yorum
Bir Hata Bildir
21 Mart 2025 Cuma, 00:05
1971'de Mahón Belediye Meclisi ve Menorca Turist Destekleyicileri Derneği, Mahonesa Salsa'nın ilk (ve bildiğim benzersiz) Uluslararası Haftası'nı düzenledi. Restoran tüzüğünde veya süpermarketin raflarında “Y” Fransızca ile “mayonez” okumaktan bıkmış olan Menorcan, bir kez netleştirecek bir promosyon stratejisi tasarlamıştı ve Mayennne'de değil, yumurta ve petrolün ünlü emülsiyonunun Mahón'da doğduğu ve Mayenne'de doğduğu her şey için. Düzenliydi. Öncelikle çok sayıda üreticiyle temasa geçtiler. Bu işe yaramadığı için, teorik olarak Salsa'nın “menorşitesini” dört rüzgara ilan etmek için teorik olarak uluslararası bir konuşmacı olarak hizmet etmesi gereken iddialı bir olay tasarladılar. Seçkin misafirperver okulların yöneticileri, önemli gastronomi dergileri, Birleşmiş Milletler mutfak başkanı da dahil olmak üzere büyük yabancı şefler – ve mutfakta kanıtlanmış bir mektup dünyasından birkaç isim listesine davet ettiler. Josep Pla, Juan Perucho, Álvaro Cunqueiro, Camilo José Cela, Néstor Luján veya Francisco Moreno, ANDES ve Gastronomik eleştirmenlerinin «Savarin» saha altına alınacağı konusundaki ve gastronomik eleştirmenlerin sayısı.
Hiçbiri gidemedi ve 7 ve 13 Ekim 1971 arasında düzenlenen Mahona Salsa'nın uluslararası haftası oldukça göz kamaştırdı. Belki de bu yüzden bu evrensel UNTE'nin daha az köşesine borçlu olan Cela, sadece bir ay sonra yayınlandı – 11 Kasım'da – La Vanguardia gazetesinde “Mutfak ve Filoloji: Mahona Salsa hakkında daha fazlası” başlıklı bir tribün. Gelecekteki Nobel Edebiyat Ödülü 1954'ten beri Mallorca'da yaşamıştı ve aynı zamanda yeme meselelerine canlı bir ilgi duymuştu, bu yüzden onun için Balear gastronomisinin bir adalid'i olmaktan ve tesadüfen derin edebi bilgileri varsayan bir sandalye oturmaktan daha iyi bir şey hissetti.
Geçen hafta Mahonese tarih yazımında masum bir şiirin neden olduğu karışıklık hakkındaki makaleyi hatırlıyor musunuz? Cela'nın on yedinci yüzyılın bir Lancelot'una atfedilen ayetlere de birçok dönüş verdiği ortaya çıktı. Galyalı yazar, “Uzun mevsimlerde veya hatta aldığım notları sakladığım, bana Mahonesa sosu hakkında bazı sorular sorduğum klasöre dokunmasına rağmen, birkaç yıldır tam yirmi üç yaşındaydım.” Dedi. «Richelieu Dükü tarafından Mahón'a götürüldü mi? Ben bir hastayım ve kafayım ve bence bunu saygıyla buldum ».
Don Camilo'nun Salsa Gossum, Josep Pla sayesinde 1948'de Mayonez Fransız kökenli Dergisi'nde yaptığı savunma sayesinde “Y” ile uyandırdı. Tüm PLA'nın argümanları Lancelot'un şiirinin antik çağına dayanıyordu, bu yüzden Cela onu başlattı ve uyumsuzluğun verilmesinin on dokuzuncu sonundan geldiğini gösterdi. Misyona bağlı olarak, filolojik kültürel araştırmalarını 1972'de Menorca dergisinde ve Papeles de Son Armadans'ta yayınlanan ve hatta 1998'de ABC için geri kazanılan çok daha uzun bir makaleyle genişletti. O zamana kadar Mahonesil pistinin arkasındaydı ve 1756'da Fransızlar tarafından Menorca'nın alınması ile yerli bir sos arasındaki bağlantıyı bulmuştu. Ona göre, bu askeri operasyonun altındaki Richelieu Dükü'nün, tevazuların gizli tuttuğu bilinen bir rol yaparak tarifi Mahonnaise adıyla vaftiz ettiği belgelenebilir. «Bir Menorquina ailesinin tavan arasında, eğer nem onu silmezse veya fareler yemiyorsa, dükten bir mektup tutulursa, masayı ve tabloya ya da tabaka için tiksintikten sonra, evlilikte en iyi olanı en iyi şekilde kabul ettikten sonra; İlgileniyoruz, dedi ki: “… Ve seni unutmam mümkün olsaydı, Madam, damakımı mutlu ettiğin şımartan sosu, size hatırlatmaya dikkat edeceğini ve bu andan itibaren, adınızı vermenin imkansızlığıyla size Mahonesa diyeceğimi söylüyorum. Cela, çok uzak bir atanın erdeminin savunmasının, bu mektubun ışığı görmesini engelleyen tek şey olduğunu söyledi, ancak size bu aşk mektubunun var olduğunu ve bugün Mahonya'nın Mahón'dan geldiğini, desteklememize izin veren izlerden biri olduğunu söyleyebilirim. Gelecek hafta size daha fazlasını anlatacağım.
Yorum
Bir Hata Bildir